Trap, altra perla in italo-english: No say the cat is in the sac...
Alla vigilia dello spareggio per Euro2012 tra Irlanda ed Estonia, Trapattoni regala un altro show dei suoi
"No say the cat is in the sac". Non c'è niente da fare: Giovanni Trapattoni con le lingue straniere c'azzecca poco. Ma da guru della tattica e della carica umana, il Trap può permettersi gaffe e strafalcioni. E così alla vigilia dello spareggio per Euro 2012 tra la sua Irlanda e l'Estonia, rispolvera il mitico detto "Mai dire gatto se non ce l'hai nel sacco". La traduzione del 72enne tecnico di Cusano Milanino è un po' maccheronica ma il senso, tra una risata e l'altra in conferenza stampa, è chiarissimo: "Siamo favoriti, ma non diamo tutto per scontato". Come antigufata, però, è decisamente più simpatica. L'english Trap: "No say the cat...". Guarda su LiberoTv